EMPTY
I am full of empty
These days I am strangely empty
There is nothing inside, like an abyss
Dark, vast, cold . . .
There is no happiness, no pain, no joy, no sorrow, nothing.
I am hollow.
It seems that I have lost my ability to feel, to need.
Life passes me by, and I am watching it, as if from outside.
A nightmare has surrounded me, like vertigo, and I am going down.
I am going down . . .
نظرات
پیام از قیاسی
در دی ۲۶, ۱۳۸۴ ۷:۵۹ ب.ظ
سلام
کابوس…
احاطه….
شاید مقصر همین تقصیری باشد که او هم مقصراصلی نیست؟
پیام از علی
در دی ۲۷, ۱۳۸۴ ۷:۵۰ ق.ظ
فریادی
– به ضرورت -
گاهی اگر برخیزد
جز خواهش آشکار تو نیست
بهانه ای است تا نشانی خود را بدهم
شکارم
ولی به دنبال شکارچی
پیام از میریام
در دی ۲۷, ۱۳۸۴ ۱۲:۰۶ ب.ظ
به قیاسی:
درسته. این انسانها هستن که برای خودشون کابوس می سازند. . . ما عادت کردیم زندگی رو به نوعی کابوس بدل کنیم. آخه جنگیدن با مشکلات و نالیدن رو خیلی بهتر از لذت بردن از شادیها بلدیم. . .
پیام از roya
در دی ۲۷, ۱۳۸۴ ۵:۴۰ ب.ظ
a hollow full of understanding.
UNDERSTANDING is a big gift
at least you know whats going on
whats happening to u.
understanding ,is a great gift…
پیام از MIRIAM
در دی ۲۷, ۱۳۸۴ ۶:۰۵ ب.ظ
not ALWAYS
پیام از علی
در دی ۲۷, ۱۳۸۴ ۱۰:۰۲ ب.ظ
agree, not always
پیام از سیا و ش
در بهمن ۴, ۱۳۸۴ ۱۰:۲۳ ق.ظ
شما اعتماد به نفس را از دست دادین….چرا ؟
پیام از بنفشه
در بهمن ۵, ۱۳۸۴ ۳:۵۱ ق.ظ
از این یکی خوشم نیومد. شاید چون فکر میکنم خیلی نا امیدکننده هست. شاید دوست ندارم از اینجور حرفا از تو در بیاد. تو که دنیای انرژی هستی دیگه چرا؟
پیام از میریام
در بهمن ۵, ۱۳۸۴ ۸:۱۵ ق.ظ
even the most powerful people lose their power sometimes
and this text is not because of disappointment
it becauese i cant not bear the presence of others around me SOMETIMES
پیام از آیسان
در بهمن ۷, ۱۳۸۴ ۹:۴۲ ق.ظ
Hi I read your writtings I think we have so much in common however I hope you will be successful in all parts of your life pls see our weblog bye .
پیام از Lady Zee
در خرداد ۶, ۱۳۸۷ ۹:۵۶ ب.ظ
I do understand. I’m in it.
پیام از قیاسی
در دی ۲۶, ۱۳۸۴ ۷:۵۶ ب.ظ
سلام
این انسانها هستند که برای خودشون کابوس میسازند ،مشکلات همان شکلات است با این تفاوت که یک میم به اولش اضافه کرده اند.
واما خارجیها…
ما دردی مشترکیم؟